JAPANITALY Travel On-line

  旅会話レッスン
月5回発行、
JITRAメルマガ
登録はここから!

メ-ルアドレス入力

メルマガ案内
15 settembre 2009

LEZIONE 121 〜 レトリック編/言い換えの表現(1)

高田 和文




「レトリック編」では、イタリア語の会話をよりスムーズに進めたり、相手を効果的に説得するためのさまざまな言い回しを取り上げています。今回は、「つまり・・・という意味だ」「言い換えると・・・だ」といった言い換えの表現を覚えていただきます。言い換えにはいろいろな表現や独特の言い回しがあります。いくつもの表現を覚えておいて、その場に応じて使い分けられるようにしましょう。

キーフレーズ
Vuol dire che ....  それはつまり・・・という意味だ
ヴォル ディーレ ....

In altre parole ....  別の言葉で言うと・・・
イナルトレ パローレ ....

●こんな場面で

1)Vuol dire che .... は「それはつまり・・・という意味だ」という意味の表現です。前に述べたことがらや、前提となっている状況を指して、言い換えるときに使います。また、ある事実を述べた後に、「つまり・・・ということだ」と結論や断定を述べる表現としても使います。

Vuol dire che Luigi non viene stasera.  つまり、ルイージは今晩来ないということだ。
ヴォル ディーレ ケ ルイージ ノン ヴィエネ スタセーラ

Non mangia mai il riso, e vuol dire che non gli piace.   彼は米をぜんぜん食べない、つまり好きじゃないということだ。
ノン マンジャ マイ イル リーゾ エ ヴォル ディーレ ケ ノン リ ピアーチェ

Sono già le dieci, e vuol dire che siamo in ritardo.  もう10時だ、ということは我々は遅れているということだ。
ソーノ ジャ レ ディエーチ エ ヴォル ディーレ ケ スィアーモ イン リタルド

2)In altre parole ....は「別の言葉で言うと・・・」「言い換えると・・・」という意味です。いろいろな状況で、あることがらを言い換えるとき、いろいろな説明をしたあとで最終的な結論を述べるときに使います。

In altre parole Maria non ama Giorgio.  別の言い方をすると、マリーアはジョルジョを愛していないんだ。
イナルトレ パローレ マリーア ノンナーマ ジョルジョ

Non ho tempo, in altre parole non posso venire da te.   私には時間がない、つまり君の家には行けないよ。
ノノ テンポ イナルトレ パローレ ノン ポッソ ヴェニーレ ダ テ

※編集部より
高田先生が講師をなさったNHKラジオのイタリア語講座が、この4月から再放送されています。入門編のわかりやすい講座です。ぜひお聴き下さい!
『アンコールイタリア語講座』
NHKラジオ第2 放送:(月〜土) 午後11:20〜11:40 (入門編は月〜木)


講師プロフィール

高田和文(たかだ かずふみ)
ローマ日本文化会館館長。大学やテレビ・ ラジオの講座におけるイタリア語教育、イタリア演劇の研究・紹介活動などが認められ、2006年5月イタリアのカヴァリエーレ勲章を授章。著書に「話すためのイタリア語」(白水社)、「NHKスタンダード40イタリア語」(NHK出版)など。     
http://www.japanitalytravel.com
©  JAPANITALY.COM srl - MILANO 2000 All rights reserved.