JAPANITALY Travel On-line



検索INDEX
HOME PAGE

わが町観光自慢
ワイン料理紀行
南イタリア小都市探訪
知られざる博物館

フレッシュレポート
ホテル!
グルメ!
ショッピング!
トピックス!
イベント!

イタリア自然紀行
温 泉
アグリツーリズム
スキー

読み物・エッセイ
イタリア映画の旅
クレモナの工房から
元OL料理修行記
ローマ子育て日記
スポーツ万歳
旅会話レッスン

読者参加スペース
アンケート
メールマガジン申込
私のお気に入り
とっておきの旅

イベントinジャパン
日本で楽しむイタリア
日本における
  イタリア2001


イタリアカレンダー

ア−ト・デザイン
オペラ・バレエ・
クラシック

伝統行事
スポ−ツ

旅行便利帳
旅行前の心得
為替・物価情報リンク集
交通情報リンク集 
イタリアマップリンク集
イタリア情報リンク集
 
JITRAについて
掲載記事一覧

スペシャルガイド
宿泊先
レストラン
ショップ
サービス・その他
州別観光情報
 
バックナンバー
我が町観光自慢
ワイン料理紀行
小都市探訪
知られざる博物館
フレッシュレポート
イタリア自然紀行
読み物・エッセイ

 
  旅会話レッスン
 
15 dicembre 2005

LEZIONE 81 〜 テクニック編/相手の興味を引く

高田 和文




会話では相手に正確に情報を伝えることが何よりも大事です。けれども、コミュニケーションをよりスムーズに進めるためには、それ以外にもさまざまながテクニックが必要になります。よく使うものの1つに、「知ってる?」「実はね...」と相手の興味をそれとなく引きつける言い方があります。簡単な言い回しで、しかも効果的な表現ですから、ぜひ覚えておきましょう。

キーフレーズ

 Sai che ...?  知ってる?
 サイ ケ

 Sa che ...? ご存知ですか?
 サ ケ

●こんな場面で

1)友人との会話で

友だちなど、親しい人どうしの会話では、Sai che ...?(君は知ってる?) という言い方を使います。saiはsapere(知っている)という動詞の活用形で、che のあとにはふつうの文をそのまま続けます。また、saiを文のいちばん最後に付けて、「...なんだよ、わかる?」と相手に念を押すようなニュアンスで使うこともあります。

Sai che sono andato a Firenze l'altro giorno?  知ってる、先日フィレンツェに行ってきたんだ。
サイ ケ ソーノ アンダート ア フィレンツェ ラルトロ ジョルノ
Davvero? Ti e' piaciuta?   本当? 気に入った?
ダッヴェーロ ティ エ ピアチュータ

Questa e' una nuova giacca, sai?  これは新しいジャケットなんだよ。
クェスタ エ ウナ ヌォーヴァ ジャッカ サイ
Ti sta proprio bene! 君によく似合ってるね!
ティ スタ プロープリオ ベーネ

2)あらたまった会話で

あらたまった会話の場合には、sapereの活用形を少し変えて Sa che ...? とします。また、代名詞のlo を前につけて、Lo sa che ...? という形でも使います。親しい人どうしの会話では Lo sai che ....? となります。どの場合も、あとに続けるのはふつうの文です。

Sa che il signor Mauri arriva domani?  マウリさんが明日到着するのをご存知ですか?
サ ケ イル スィニョール マウリ アッリーヴァ ドマーニ

Lo sa che c'e' un bel concerto sabato sera?  土曜の晩すてきなコンサートがあるんですよ。
ロ サ ケ チェ ウン ベル コンチェルト サーバト セーラ


講師プロフィール

高田和文(たかだ かずふみ)
静岡文化芸術大学教授。NHKラジオ・イタリア語講座講師。著書に「話すためのイタリア語」(白水社)、「NHKスタンダード40イタリ ア語」(NHK出版)など。    



イタリア旅会話レッスン
旅会話レッスンバックナンバーへこのページのTOPへHOME PAGEへ


 
http://www.japanitalytravel.com
©  JAPANITALY.COM srl - MILANO 2000 All rights reserved.